By S. Margoshes: Bureau of
Jewish Education
I. Rise and Development
In a polyglot society, such as
the Jewish community of New York
City, the periodical literature
is naturally polyglot. The
accessibility of the modern
printing press makes it possible
for every group in the Jewish
community, no matter how small,
to maintain an organ of its own.
Virtually, there are today as
many divisions of the Jewish
Press as there are language
groups in the Jewish community.
The main line of division,
however, is to be found between
the English, or native press,
and the foreign language or
immigrant periodical literature
corresponding to the basic
distinction prevailing between
"uptown" and "downtown."
1. English
The readers of the Jewish
publications in English, with
the entire English Press open to
them, and offering them all
general information, had no need
for a Jewish daily paper in
English to minister to their
daily needs. These readers
contented themselves with weekly
and monthly publications,
devoted exclusively to Jewish
affairs. As long as the Jewish
community was numerically small,
such weeklies or even monthlies
could not be self-supporting,
and until 1823, there was not a
single English periodical in New
York City that represented
Jewish interests. In 1823, the
first Jewish periodical in
English made its appearance. It
was named " The Jew."
Journalistically it was a sorry
affair, its chief concern being
to fight the missionaries who
were at that time very active in
the Jewish districts. It dragged
along a poor existence for two
years when it suddenly stopped.
So discouraging was the first
effort at Jewish journalism in
English, that for the next
twenty-four years New York Jewry
remained without a publication
of its own. In 1894, Mr. Robert
Lyon organized a weekly "The
Asmonean," and that lasted ten
years. "
The Asmonean" was devoted to the
literary, religious and
political interests of the Jews
in America, and so strong was
the interest it aroused, that
when "The Asmonean" itself began
to sink, "The Jewish Messenger"
appeared. "The Jewish Messenger"
enjoyed a long life, appearing
from 1857 to 1903, when it was
merged into " The American
Hebrew." It represented the
interests of the orthodox Jews
of the city, and set up new and
improved standards in Jewish
publications. Not long after the
first publication of the "Jewish
Messenger," "The Jewish Record,"
another orthodox paper appeared,
in 1862; but though the learned
Jonas Bondy was one of its
editors, this weekly had but a
short life, ceasing to appear in
the very year in which it was
started.
In 1871, the first Jewish
juvenile paper in English made
its appearance. It was called
"Young Israel" and was published
for thirty years, creating a
considerable if not highly
valuable, Jewish juvenile
literature in English. In the
seventies,*the field of Jewish
journalism began to fill out. In
1871, Raphael de C. Levine
published two monthly journals,
"The New Era" which ran to 1877,
and the "Jewish Advocate," which
ran from 1879 to 1882. In 1879
"The American Hebrew," the most
important of American Jewish
weeklies, made its appearance.
It was started as the mouthpiece
of the German Jews in America,
and continued to be such for
many years. Pour years later, "
The Hebrew Standard" was first
published. It always regarded
itself as the spokesman of the
orthodox Jewish interests in New
York City. In 1895 a very
interesting periodical, "The
American Jewess," a Jewish woman
's paper, made its appearance,
and ran till 1899. It had a
literary quality, and added
considerably to the literary
output of American Israel.
Another woman's paper was the
monthly, called "Helpful
Thoughts," which was published
for six years. If we add to the
periodicals mentioned, "The
Maecabtean," the Zionist
monthly, which began to appear
in 1901, and " The American
Jewish Chronicle," the Jewish
nationalist journal, which began
in 1916, we have a list of the
most important Jewish
periodicals which have appeared
in English in New York City from
the earliest period to this day.
2. Foreign Languages
(a.) German
From the very small number of
Jewish periodicals in German
which were printed in New York
City, five in all, the
conclusion is obvious that the
German Jews who migrated to
America, speedily acquired the
language of the country and had
no need for German publications
Isadore Busch, a Bohemian Jew,
who when in Austria was active
as a publisher of Judeo-German
and Hebrew annuals, came to New
York City in 1849 as a political
immigrant. In New York, he
resumed his profession and
established a German weekly,
entitled "Israel's Herald, ' '
which he published for the Order
B 'nai Brith. The new weekly,
however, did not last very long,
hardly three months, and Busch,
out of sheer revenge, left New
York, and went to St. Louis,
where he became a
multimillionaire. The other
Jewish publications in German
were even less important. None
of them lived more than a few
months. From the point of view
of influence and quality, they
could not compare with either
the Jewish press published in
English, or with that in any
other foreign language. The use
of German, however, in the
Jewish Press persisted for some
time, and even a few journals in
English carried German
supplements.
(b) Hebrew
If the Jewish immigrants, coming
from the Slavic countries did
not absorb American culture, and
did not acquire the English
language as quickly as their
German brethren, they did not
support their Hebrew Press very
much better than the German Jews
supported the Jewish Press in
German. Twenty or more Hebrew
journals, monthly and weekly,
were started in New York, but
none with the exception of the
first Hebrew weekly in America,
"Ha Zophe b'Eretz ha Hadosho"
(1870-1876) and the "Haibri"
(1892-1902) had the privilege of
a long life. Indeed very few
Hebrew periodicals managed to
survive a whole year. Either
because the readers of the
Hebrew Press in America were not
sufficiently interested, or
because the editors of the
Hebrew journals were, for the
most part, doctrinaires and
impractical people who, in
addition, did not even have
sufficient capital for their
enterprise, the Hebrew
Press in America dragged out a
precarious existence. An attempt
to run a daily in Hebrew in New
York City, failed,—the "Ha Yom,"
published in 1909, surviving
only for a few months with great
difficulty. The effort of Mr.
Reuben Brainin in 1912 to
establish the "Hadror." a
literary weekly journal of good
quality, failed disastrously. At
present there are two Hebrew
weeklies in New York, "The
Hatoren" and the "Haibri."
Though their circulation is very
limited, it would seem as if
they are destined to escape the
doom that has overtaken all
their Hebrew predecessors in
America.
(c) Yiddish
We now come to the most
important part of the Jewish
Press, that published in Yiddish
; the most important, because
during the short period of its
existence. it has been
productive of more journals than
all other divisions of the
Jewish Press combined, but
chiefly because in point of
radius of influence, it far
exceeds all other language
groups of the Jewish Press. From
1872 to 1917, there appeared in
New York City about one hundred
and fifty publications. These
publications appealed to a
multitude of readers, running
into the hundreds of thousands,
and holding the widest views on
all subjects under the sun. For
unlike the Jewish Press in
English, the one printed in
Yiddish is the only souret' of
information for its readers and
consequently deals with an
enormously wide and current
range of topics.
We find in Yiddish all sorts of
journals, trade and professional
journals, humorous and serious
newspapers, business journals,
while every party in New York
Jewry, beginning with the most
orthodox and ending with the
anarchist, has an organ of its
own. We have lived to see even
the publication of a newspaper
in Yiddish dealing with
matrimony. The first Yiddish
paper in New York and in America
was "Die Jüdische Post,"
published and edited in 1872 by
Henry Gershuni. The enterprise
was not a success, and the
editor, who was a typesetter and
newspaper vender, had to give it
up very quickly. The immigration
from Russia, which later was
responsible for the phenomenal
growth of the Yiddish Press in
America, had not as yet assumed
the tremendous proportions which
it attained in the early
eighties, but even the thin
trail of Yiddish-speaking
immigrants in America had
created the need for printing
information of what was going on
in the Jewish world. Benefiting
from this need, Kasriel Zwi
Sarasohn, who was a good
business man, began publishing
the Yiddish weekly, "Die New
Yorker Jüdische Zeitung" in
1872. This first venture of
Sarasohn's was not very
successful, chiefly because of
the language used in the paper,
a mixture of German and Yiddish,
which could not possibly appeal
to the Russian Jew. But Sarasohn
was too far-sighted to abandon
the idea 01' publishing a
Yiddish newspaper because this
first attempt of his was a
failure. Two years after he had
ceased publishing the "New
Yorker Jüdische Zeitung he
started the "Jüdische Gazetten,"
a weekly which still exists
today. Sarasohn's enterprise
soon attracted wide attention,
the attention of competitors
included, and in 1875 Mordecai
Yahalimstein, who from 1870 to
1876 had published the Hebrew
weekly, "Ha Zophe b'Eretz ha
Hadosho," began publishing the
Yiddish weekly, "Der New York
Israelite" in competition with
Sarasohn's "Jüdische Gazetten."
This competition, however, had
very little success, and very
shortly, in the same year,
Yahalimstein's newspaper
collapsed, while Sarasohn's
weekly became a success.
The intellectual complexion of
the Jewish immigrants from
Russia who found their way to
America before the
mass-migration of 1881, is very
interesting. This immigration
consisted mostly of adventurous
individuals who had the courage
to leave Kussia for an unknown
country, for such was America to
all Jews at that time. A good
many of these immigrants were
Socialists who came here in
search of a new order of things.
Here in America they organized
the first Socialist and atheist
newspaper, "Die Volkszeitung"
which began to appear in 1878.
With editors who were better
idealists than business men,
this paper could not last very
long. Meanwhile, Sarasohn's
weekly was growing. His previous
competitors became his
co-workers, and in 1885, he
organized the "Yiddishes
Tageblatt," which exists today,
and is considered the oldest
Jewish daily in the world. The "Tageblatt"
was started as a strictly
orthodox paper, and as such was
widely read. With the rise of
other papers, but chiefly
because of the change in the
calibre of Jewish immigration in
the United States, the "Tageblatt"
lost much of its influence, even
among the conservative class.
The first editor of the
Tageblatt" was Yahalimstein, and
he was succeeded by Johan Paley,
who edited the "Tageblatt" for
many years. Subsequent editors
were J. J. Zevin, Leon
Zolot-koff and Gedalia Bublick,
who is the present editor.
Following the eighties that
witnessed the first tidalwave of
Jewish immigration into the
United States, there was a great
rise and fall in the Yiddish
publications in New York City.
Jaffa, Shustrin, Mintz,
Selikowitch and Sharkansky tried
their hands at publishing
Yiddish newspapers, with varying
success. It was Shaikevitch,
known to the Yiddish-reading
public by his nom de plume as "Shomer,"
who was particularly active.
When he failed with his three or
four humorous papers, he
organized a business paper,
named "Der Wegweiser in der
Amerikaner Business-welt, which
showed the way so successfully,
that it had to succumb to
financial difficulties itself.
On the whole, this is the period
of short lived Yiddish weeklies.
The immigration in the eighties
greatly added to the numerical
strength of the Jewish
Socialists in America, with the
result that in the nineties,
Jewish radicals on the East Side
felt themselves sufficiently
strong to issue their own daily
in Yiddish. In 1894, the first
Socialist daily in Yiddish in
America and in the world, was
published. It was named "Das
Abendblatt," and was the organ
of the Socialist Labor Party. It
continued till 1902, but long
before its end, it had outlived
its usefulness as a radical
paper. Dissensions, based on
theoretical as well as on
personal differences, led to a
split in the editorial staff of
the "Abendblatt" and in 1897 a
new Socialist daily, "The
Forward," under the editorship
of Abraham Cahan was started.
The new publication, though
financially hard pressed from
the very beginning soon became
very much in vogue among the
radical masses of New York City,
achieving the place of the most
widely read foreign publication
in New York City.