(b.)
Judeo-Spanish
The 20,000 Oriental Jews in New
York City maintain two weekly
papers: "La America" and "La Bos
del Pueblo" (The Voice of the
People), both written in
Judeo-Spanish with Hebrew
characters. But the Jewish press
in Judeo-Spanish or Ladino is
even more badly situated than
the Hebrew press. From the
editorials of "La America" it is
rather difficult to decide what
policy it pursues, but "La Bos
del Pueblo" is pronouncedly
socialistic. Two other
periodicals in Judeo- Spanish,
"La Renasansia," a Zionist
sheet, and "El Kierbatch
Amerikano," a humorous paper,
appear very irregularly. For one
reason or another, the
Judeo-Spanish press has failed
to get a grip on the Oriental
community. All the four papers
combined have a circulation not
exceeding 1,500, which is pretty
low considering the size of the
Oriental community in New York
City. The limited circulation of
the Ladino press may perhaps be
explained by the fact that the
Oriental community does not form
a unit even linguistically, some
Oriental Jews speaking Arabic,
some Greek, and the rest other
languages, while not all of them
understand Ladino.
(c.) German
The Jewish press in German was
never strong in New York City,
but until America's declaration
of war with Germany, the "Orden's
Echo," the monthly organ of the
Independent Order of True
Sisters, still continued to
appear. The war between the
United States and Germany,
however, induced the Independent
Order of True Sisters to change
the language of its organ from
German to English, thus wiping
out at one stroke the entire
German-Jewish press in New York.
(d.) Yiddish
The Yiddish press in New York
City differs in many essentials
from the other divisions of the
Jewish press. First, it has the
peculiar distinction of having
practically created its own
reading public. Very few of the
people who are now readers of
the Yiddish papers in New York
City, had ever read any journals
while on the other side of the
Atlantic. As Shomer, the noted
Yiddish novelist, created a
Yiddish-reading public by the
publication of his novels, so
the Yiddish papers taught the
East European Jew in America to
read newspapers by coming out
every day for his special
benefit. Then, too, the readers
of the Yiddish papers being
newly made readers, have read
very little outside, perhaps, of
the Chumosh. The Yiddish
newspaper, therefore, is their
only education and their chief
educative influence. Here may be
found the origin of the make-up
of the Yiddish paper, which is
radically different from that of
the English newspaper. While the
English newspaper is primarily
organized for the conveying of
news, the Yiddish paper must
also be a literary journal,
printing short stories, novels,
articles on popular science,
theology and politics. It
explains also the marvelous
influence of the Yiddish press.
No other press in the world
exercises such a monopoly on the
mental content of its readers.
While, for instance, it is
possible for a political
candidate in New York City to
get elected in the face of the
strong opposition of almost the
entire English press, the
election of any candidate on the
East Side is impossible unless
the Yiddish press favors him.
As to the power of reach of the
Yiddish press, the Circulation
Statistics tell a very
interesting story. These figures
were given to the Post Office on
October 1st, 1917, by all the
Yiddish dailies:
The
Day............................
65,369
The Forward.....................
148,560
The Jewish Daily News...........
55,000
The Jewish Morning Journal.....
87,322
The Jewish Daily Wahrheit .....
.50,241
This gives us 411,492 as the
total number of copies of the
Yiddish papers actually sold
every day in the United States.
Since three-quarters of the
total number of copies is sold
in New York City we find that
308,619 copies are sold in New
York City daily. On the
assumption that a person buys
two papers a day, divide this
number by 2 and we get 154,309
people who buy Yiddish papers in
New York City every day. Knowing
as we do that every paper bought
is read by at least three people
including the buyer, multiply
154,309 by three and we get a
total of 462,937 as the number
of Jews of New York City who
come within the radius of
influence f Yiddish papers day
in and day out. Great as these
figures are for 1917, they were
even greater in 1916,when
Yiddish papers sold for a penny
a copy instead of two cents as
is the case now. In 1916, the
total circulation of all Yiddish
dailies was 532,697, that is,
121,- 205 more than in 1917.
Subjecting the figure of 532,-
697 to the same calculations, as
we have subjected the figure of
411,492, that is, the
circulation for the year 1917,
we get a total of 599,283
readers of Jewish dailies in New
York City in 1916, a net surplus
over 1917 of 136,356. This means
that the change of the Yiddish
dailies from the one cent basis
to that of two cents caused a
shrinkage in the Yiddish-reading
public of 136,356. Many people
who before bought two or more
papers during the day now buy
less, while a few who bought one
paper, buy none at all.
The huge sum spent by New York
Jewry on the Yiddish dailies,
should give us an additional
index of the radius of influence
of the Yiddish press. Multiply
308,619, that is, the daily
circulation in New York City for
1917 by the 365 days in the
year, and we get 112,-
645,935. From this total deduct
three-quarters of sixty times
the added circulation of the
"Jewish Morning Journal" and the
"Jewish Daily News," which do
not appear on Saturdays and
holidays, that is, 6,404,490, we
will get a circulation in New
York City amounting
to 106,241,445 per annum. Then,
by multiplying the animal
circulation in New York City,
that is, 106,241,445 by $.02, we
obtain the amount spent per
annum by the Jewry of New York
City for daily publications in
Yiddish, which is $2,124,828.90.
(See Table I).
But the Yiddish dailies, though
an exceedingly important part,
are by no means the entire
Yiddish press. Be sides the five
dailies, there are twenty-four
other publications in New York
appearing in Yiddish—weeklies
and monthlies, covering a wide
range of topics and appealing to
a multitude of readers. The
Yiddish press practically runs
the entire gamut of Jewish life
in York City. (See Table II).
All this goes to show how great
and important are the powers
wielded by the Yiddish press.
But it is only fair to say that
the influence exerted by it for
the good of the community has
been proportionate to the power
it wields. As an instrument, for
the Americanization of the
masses of Jewish immigrants
settled on the East Side, the
Yiddish press has been
invaluable. Assuming at the very
beginning an American character,
the Yiddish newspapers have
instilled in their multitude of
readers the spirit of American
life, making possible the
intelligent citizenship and
loyal American sentiment found
on the East Side. The great
usefulness of the Yiddish press
is demonstrated also in the
conscientious vigilance over the
welfare of the community and in
its fostering and encouraging of
Jewish institutions which carry
on the charitable and
educational work of the Jewish
community. In addition, the
Yiddish press, by serving for so
many years as a common channel
for information and education of
the large and heterogeneous
Jewish masses of New York City,
created that indispensable
modicum of communal apperception
without which no communal
activity would be possible. If
we add to this the fact that the
Jewish newspapers have guided
the Jewish masses to an
understanding and appreciation
of modern literary forms, we
have the outstanding features of
the character of the Yiddish
press.
It should be remarked, however,
that this exercise of power is
not unattended by certain
abuses. But the latter are
almost unavoidable when power is
wielded as omnipotently as it is
in the Yiddish press. The
Yiddish press has not always
been able to resist successfully
the temptation to allure its
readers with cheap stories of
"sex" interest, and its attitude
towards Jewish institutions and
movements as well as prominent
personalities has not always
been noble and righteous. Very
often the editorial staffs of
the Yiddish papers have not been
animated by that spirit of
responsibility which should be
theirs. But there has come to
pass in the Yiddish press an
unmistakable gaining of vision
both in its conception of the
community as a unit and in the
understanding of the character
of its great responsibilities;
the Yiddish press is beginning
to catch the spirit by which the
Jewish Community of New York is
organizing itself into a firmer
and more Jewish life. This
spirit, it may now be hoped, the
Yiddish press will eventually
fully embody.